-
1 glimpflich
I Adj. Strafe, Urteil: (relatively) mild; Verluste: (relatively) light; Ausgang, Ende: relatively happy, not too serious, with little harm done; ein glimpfliches Ende nehmen turn out better than one feared, end (relatively) happilyII Adv.: glimpflich davonkommen get off lightly; es ist noch einmal glimpflich abgegangen oder abgelaufen we etc. were lucky* * *glịmpf|lich ['glImpflɪç]1. adj(= mild) mild, light, lenient; Unfall minor; Verletzungen slight, light; Folgen negligibleeinen glimpflichen Ausgang nehmen — to pass off without serious consequences
2. advbestrafen mildlyglimpflich davonkommen — to get off lightly
mit jdm glimpflich umgehen or verfahren — to treat sb mildly or leniently; mit Gefangenem to treat sb humanely
glimpflich abgehen or ablaufen or verlaufen — to pass( off) without serious consequences
* * *glimpf·lich[ˈglɪmpflɪç]I. adj[weniger] \glimpflich sein to be [more] serious, to have [or form entail] [more] serious consequences2. (mild) lenient, light, mildII. adv\glimpflich davonkommen to get off lightly\glimpflich/weniger \glimpflich/ \glimpflicher abgehen [o ablaufen] [o verlaufen] to pass [off] without/with more/with less serious consequences2. (mild)mit jdm \glimpflich umgehen [o verfahren] to treat sb leniently [or mildly]jdn \glimpflich bestrafen to give sb a mild [or lenient] sentence* * *1.1)der Unfall nahm ein glimpfliches Ende — the accident turned out not to be too serious
2) (mild) lenient <sentence, punishment>2.1) (ohne Schaden)es ist glimpflich abgegangen — it turned out not to be too bad
2) (mild) mildly; leniently* * *A. adj Strafe, Urteil: (relatively) mild; Verluste: (relatively) light; Ausgang, Ende: relatively happy, not too serious, with little harm done;ein glimpfliches Ende nehmen turn out better than one feared, end (relatively) happilyB. adv:glimpflich davonkommen get off lightly;abgelaufen we etc were lucky* * *1.1)2) (mild) lenient <sentence, punishment>2.1) (ohne Schaden)2) (mild) mildly; leniently -
2 davonkommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) get away, escape; ( mit dem Leben) davonkommen escape, survive; davonkommen mit leichten Verletzungen etc.: escape ( oder get away) with; einer Geldstrafe etc.: get away ( oder off) with; wir sind noch einmal davongekommen it was a close shave, we had a narrow escape, we escaped by the skin of our teeth; blau 1, Schrecken* * *to get off; to get away* * *da|vọn|kom|menvi sep irreg aux sein(= entkommen) to get away, to escape; (= nicht bestraft werden) to get away with it; (= freigesprochen werden) to get offmit dem Schrecken/dem Leben davonkommen — to escape with no more than a shock/with one's life
mit einer Geldstrafe davonkommen — to get off with a fine
* * *(to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) come off* * *da·von|kom·menvi irreg Hilfsverb: seinmit dem Leben \davonkommen to escape with one's lifemit einem blauen Auge/einem Schock \davonkommen to come away with no more than a black eye/a shockglimpflich/mit einer Geldstrafe \davonkommen to get off lightly/with a fineungeschoren/[mit] heil[er Haut]/knapp \davonkommen to get away scot-free/intact/by the skin of one's teeth fam* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein get away; escapemit dem Schrecken/einer Geldstrafe davonkommen — get off with a fright/a fine
* * *davonkommen v/i (irr, trennb, ist -ge-) get away, escape;(mit dem Leben) davonkommen escape, survive;davonkommen mit leichten Verletzungen etc: escape ( oder get away) with; einer Geldstrafe etc: get away ( oder off) with;wir sind noch einmal davongekommen it was a close shave, we had a narrow escape, we escaped by the skin of our teeth; → blau 1, Schrecken* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein get away; escapemit dem Schrecken/einer Geldstrafe davonkommen — get off with a fright/a fine
* * *v.to get away v.to get off v.
См. также в других словарях:
HJ-Marinehelfer — Angetretene HJ Marinehelfer neben Karl Dönitz und Artur Axmann … Deutsch Wikipedia
Strafe — Bestrafung; Strafmaßnahme; Sanktionierung (fachsprachlich); Züchtigung * * * Stra|fe [ ʃtra:fə], die; , n: a) etwas, womit jmd. bestraft wird, was jmdm. zur Vergeltung, zur Sühne für ein begangenes Unrecht, eine unüberlegte Tat auferlegt wird:… … Universal-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ayrton Senna — Automobil /Formel 1 Weltmeisterschaft Nation: Brasilien … Deutsch Wikipedia